Rig Veda, tr. by Ralph T.H. Griffith, [1896], at sacred-texts.com
HYMN I. Agni.
1 I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice,
The hotar, lavishest of wealth.
2 Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers.
He shall bring hitherward the Gods.
3 Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day,
Most rich in heroes, glorious.
4 Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about
Verily goeth to the Gods.
5 May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great,
The God, come hither with the Gods.
6 Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper,
That, Aṅgiras, is indeed thy truth.
7 To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer
Bringing thee reverence, we come
8 Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One,
Increasing in thine own abode.
9 Be to us easy of approach, even as a father to his son:
Agni, be with us for our weal.
钻机吠陀,tr。Ralph T.H. Griffith,[1896],sacred-texts.com
赞美诗I. Agni.
1我赞美阿格尼,被选中的牧师,上帝,牺牲的部长,
最奢华的财富。
2像古代的先行者一样,阿格尼值得活着。
他将把众神带到那里。
3通过烈火人获得财富,是的,每天大量打蜡,
最富有英雄,光荣。
4阿格尼,你所涵盖的完美牺牲
真的去神那里。
5月5日烈火